Javier Vázquez Delgado recomienda: Entrevista y master class con Nagabe
MASTER CLASS. EL PRIMER CONTACTO CON NAGABE SENSEI.
El jueves a las 12 de la mañana, en la Sala Manga 3 del Salón del Manga de Barcelona, pudimos escuchar a uno de los autores invitados del evento. No sólo eso, pudimos ver cómo trabajaba en vivo y en directo en la realización de tres ilustraciones de La pequeña forastera. Durante la hora que duró el encuentro, el público pudo preguntarle al mangaka todas las dudas e inquietudes que tuviesen sobre su obra y su profesión mientras él dibujaba. Nagabe sensei comentó que era la primera vez que hacía algo así y no sabía muy bien cómo quedaría la cosa, pero salió muy bien librado del reto. A continuación resumimos algunas de las cuestiones con las que los asistentes abordaron al autor de La pequeña forastera.
¿Cómo trabajas? ¿Cómo piensas y diseñas las páginas de tus obras?
Nagabe explicó que lo primero que hace es un esbozo en un tamaño más pequeño y muy esquemático, simplemente situando a los personajes, y luego trabaja la idea en el tamaño final. Además, él es quien hace sus propios escenarios y para ello usa fotografías e imágenes de Internet para inspirarse. De hecho, comentó, que había estado haciendo turismo por la ciudad y que, seguramente, en algún momento el barrio gótico de Barcelona saldría en alguno de sus mangas. Respecto a las herramientas de dibujo, no tiene preferencias, simplemente usa el material que tiene a mano. Le valen bolígrafos de menos de 100 yenes. Actualmente, también utiliza técnicas digitales, sobre todo cuando tiene prisa para cumplir un plazo de entrega. A nivel más práctico, utiliza distintos trazos, el grosor y el relleno es diferente según el personaje. Por ejemplo, para dibujar al Doctor previamente hace un boceto en lápiz azul. A continuación, lo repasa con un bolígrafo de trazo fino y, finalmente, lo rellena. Esta manera de trabajar le permite añadir muchos detalles a un personaje que, finalmente, será básicamente oscuro.
¿Cómo ha llegado a desarrollar su estilo actual?
Cuando empezó a interesarse a nivel profesional por el manga, lo que hacía era emular el estilo de otros mangakas. Pero, cuando dibujaba para él, con su propio estilo, usaba líneas más gruesas tipo ilustración. Un día, un conocido, le hizo darse cuenta del valor de tener un estilo propio. Desde entonces empezó a potenciarlo y a dibujar como a él le gusta. De hecho, más adelante, explicó que él no usa colaboradores ni asistentes y nunca se ha planteado tenerlos, porque le gusta hacerlo todo él. Aunque eso signifique que su producción no será tan grande como la de otros autores. Prefiere la calidad a la cantidad.
Sobre su formación, nos explicó que fue a la Escuela de Bellas Artes en la Universidad y que él mismo fue aprendiendo técnicas de dibujo de manera autodidacta. Esto explica su estilo tan peculiar, tanto en el dibujo como en la composición de página. De hecho, confiesa que a él le gusta más el arte, los grabados, la ilustración, los libros y las novelas gráficas que el manga. Simplemente, el manga es el medio que utiliza para expresarse. De hecho, para aprender a dibujar manga tuvo que leer varios libros teóricos.
¿Qué hace cuando pierde la inspiración?
No le pasa muy amenudo, pero si un día las cosas no le van bien, dibuja otras cosas. Deja los dibujos por encargo y pasa a dibujar otras cosas por placer y hobbie. De hecho,él nunca deja de dibujar, es impensable para él.
¿Hasta qué punto trabajar con Mag Garden le ha permitido explorar su estilo y hacer historias más adultas?
En Mag Garden le ofrecieron colaborar con ellos porque su estilo encajaba con la editorial. Al principio, le dieron unas pequeñas pautas, pero, en general, no le pusieron limitaciones y se siente con mucha libertad creativa en la editorial.
¿Cómo se le ocurrió la idea del Doctor (personaje de La pequeña forastera)?
Le gustan mucho los monstruos y le salió de manera natural. En ese sentido, ha comentado que para él es una gran influencia en esta obra la ilustradora finlandesa Tove Jansson y sus libros infantiles protagonizados por los Moomin. De hecho, Jansson es bastante conocida en Japón, aunque aquí sea un poco desconocida.
Siguiendo con las preguntas sobre La pequeña forastera Nagabe explicó que aunque la serie se ha alargado debido a su éxito, para él lo principal para es la relación entre el Doctor y Shiva, así que mientras tenga historias que contar, podrá seguir escribiéndolas. Por otro lado, él ya tiene pensado el final de La pequeña forastera desde que empezó a dibujar la historia.
¿Mi jefe es una Onee es una crítica social?¿Qué quería transmitir con esta obra?
Nagabe esquivó la pregunta diciendo que, simplemente, le apetecía dibujar estos personajes y hacer una historia con esta temática.
¿Cómo es trabajar de mangaka?
Nagabe reconoce que sólo lleva cuatro años trabajando como profesional y no tiene muchos conocimientos sobre el mundo del manga. No sabe cómo trabajan sus compañeros de profesión, tampoco lo que les gusta o no a los lectores, ni siquiera tiene claro si lo que hace les gusta. Ante esta respuesta, el director de publicaciones de ECC Ediciones, Jaime Rodríguez, comenta que La pequeña forastera ha tenido un éxito internacional, que ha llevado al autor hasta un evento en Francia parecido al Salón del Manga. Sobre ello, Nagabe explicaba que él jamás ha hecho un evento de estas características en Japón y que fue consciente de su éxito cuando le llamaron para ir a Francia y, sobre todo, cuando vio a todos los fans allí. Ser mangaka es complicado y él aspira, simplemente, a poder continuar haciendo las cosas que le gustan. No tiene aires de grandeza, se muestra como una persona con los pies en la tierra.
Imágenes cedidas por Jordi Querol
ENTREVISTA CON NAGABE
La entrevista a Nagabe se realizó en el stand de ECC Ediciones -decorado con ilustraciones de La pequeña forastera– al parecer por exigencias del propio autor y su editor, a pesar de tener una sala de prensa habilitada en el recinto más cómoda y con mejor acústica para realizar este tipo de actividades. La entrevista, compartida con un redactor de la revista Eikyô, estaba programada para durar 20 minutos, aunque finalmente se quedó en algo menos. La dificultad de entrevistar a autores japoneses siempre está presente. Primero por la barrera del idioma y la necesidad de contar con un buen traductor haciendo de intermediario. Segundo, por la presión que tiene el autor al tener siempre a su lado a su editor y, tercero, por la manera parca y directa de contestar ciertas preguntas (y evitar cortésmente algunas otras).
En el caso de Nagabe tenemos a un autor muy joven, con una proyección muy grande y que confesaba en varios momentos del fin de semana su desconocimiento sobre el mismo mundo del manga, ya que su interés siempre ha sido la ilustración. Es un autor que vive la experiencia de dibujar, sus obras nacen con naturalidad de sus personajes. Pero aunque en ellas podamos interpretar temas y cuestiones universales o ver visos de crítica social, su creador asegura que su intención simplemente es disfrutar con lo que hace. Esto se deduce también de sus respuestas a nuestras preguntas que podéis leer en la siguiente transcripción de la entrevista en la que pudimos participar el pasado domingo en el Salón del Manga.
Como habéis podido leer al inicio de este artículo, el equipo de Zona Negativa Manga pudo asistir a la master class que Nagabe sensei realizó en el salón. Esto nos dió la oportunidad de enfocar la entrevista con mayor rigurosidad, ya que sabíamos con antelación en que preguntas el autor se mostraría esquivo. De esta manera, por ejemplo, rechazamos preguntarle sobre la crítica social de Mi jefe es una Onee. También fue importante para darnos cuenta de cómo enfocar las preguntas para intentar saltar la barrera cultural con Japón y su manera tan políticamente correcta de contestar a las preguntas. Decir que no quisimos hacer preguntas respecto a obras que no fueran La pequeña forastera, ya que el editor que acompañaba a Nagabe ya había vetado que el autor pudiera firmar cualquier otra obra en las sesiones de firmas. Pese a todos estos factores, nos sentimos muy orgullosos de traeros una entrevista tan complicada con autor tan interesante y que probablemente nos de mucho de que hablar en el futuro.
Zona Negativa.- Has comentado que la ilustradora finlandesa Tove Jansson y su trabajo en Los Moomin han sido una gran influencia para La pequeña forastera. ¿Qué fue lo que te atrajo de su trabajo, el sentimiento que desprende sus ilustraciones o la estética de su trabajo?
Nagabe.- La estética visual.
Zona Negativa.- ¿El hecho de utilizar animales antropomórficos en tus obras crees que te permite abordar con más facilidad y expresividad ciertos temas y sentimientos?
Nagabe.- Es una pregunta muy difícil pero que normalmente cuando a una persona le preguntas algo y antes de que conteste, por la cara que pone, ya sabes un poco como se siente. Si esto lo mezclas con un animal es más difícil y eso implica un esfuerzo artístico. Me gusta demostrar sentimientos con animales antropomórficos y pensar como dibujarlos. Me hace gracia. Es una pregunta muy difícil (risas)
ZN.- ¿Qué nace primero en tus obras, los personajes o la historia?
Nagabe.- Primero los personajes.
ZN.- La pequeña forastera parece un cuento de hadas. ¿Qué te llama la atención de este tipo de relatos? ¿Existe algún tipo de influencia, oriental u occidental?
Nagabe.- Hay más influencia de folklore y leyendas europeas.
ZN.- ¿Te gustaría ilustrar el guion de otro mangaka?
Nagabe.- Mejor no, prefiero pensar en la historia yo mismo.
ZN.- ¿Influye de alguna manera en tu trabajo el uso de las redes sociales y el contacto directo con el aficionado?
Nagabe.- En realidad no. Me gusta publicar en twitter mis dibujos, pero no suelo hacer caso a las opiniones o críticas.
ZN.- ¿Qué tipo de historias o temas te gustaría tratan en tus próximas obras?
Nagabe.- Sí que hay muchas cosas, pero aún son ideas muy abstractas y me temo que no puedo decir nada por el momento.
ZN.- ¿Eres receptivo a los consejos y sugerencias de tus editores o prefieres seguir tus propias decisiones artísticas?
Nagabe.- Le sigo la corriente a mi editor y hago como que sigo sus consejos, pero en realidad hago lo que me da la gana (ríe).
ZN.- ¿Te gustaría ver la versión animada de alguna de tus obras?
Nagabe.- Me gustaría por un parte, pero no creo que mi manga encaje muy bien dentro del estilo anime.
Ver Fuente
Comentarios
Publicar un comentario